Differenze tra le versioni di "Da l'avucât se busa sai piéd"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "Dall'avvocato si bussa coi piedi. ''Solo chi ha le mani cariche di doni è costretto a bussare coi piedi.Forse l'espressione indica anche una scarsa fiducia nella giustizia u...")
 
 
Riga 3: Riga 3:
 
''Solo chi ha le mani cariche di doni è costretto a bussare coi piedi.Forse l'espressione indica anche una scarsa fiducia nella giustizia umana,che va comunque "aiutata" con qualche regalo''.
 
''Solo chi ha le mani cariche di doni è costretto a bussare coi piedi.Forse l'espressione indica anche una scarsa fiducia nella giustizia umana,che va comunque "aiutata" con qualche regalo''.
  
[[categoria:Modi di dire e proverbi(Fanese)]]
+
[[categoria:Professioni]]

Versione attuale delle 15:29, 9 dic 2018

Dall'avvocato si bussa coi piedi.

Solo chi ha le mani cariche di doni è costretto a bussare coi piedi.Forse l'espressione indica anche una scarsa fiducia nella giustizia umana,che va comunque "aiutata" con qualche regalo.