Differenze tra le versioni di "An"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-sost-|fan}} <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabile -...")
 
(Etichette: Modifica da mobile, Modifica da web per mobile)
 
Riga 27: Riga 27:
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
[[èsa nât tl'an dl'abundansa ]]
+
[[èsa nât tl'an dl' abundansa ]]
 
<!-- seleziona quello che hai scritto e clicca sotto  e incolla nella finesta nuovi modi di dire-->
 
<!-- seleziona quello che hai scritto e clicca sotto  e incolla nella finesta nuovi modi di dire-->
  

Versione attuale delle 23:10, 21 nov 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgSostantivo


án  (Wikipedia approfondimento)

m (pl: inserisci voce al plurale)


  1. Anno.
  2. L'anno scorso (es.st'an la riscòsa én è stâta bòna cóm an= quest'anno l'incasso non é stato buono come l'anno scorso).
  3. definizione 3
  4. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

èsa nât tl'an dl' abundansa

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]


  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli