Modifiche

⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
nessun oggetto della modifica
Riga 15: Riga 15:  
Generalmente l'inserimento nei vari paragrafi è stato determinato dalla prima parola dell'espressione considerata(sostantivo o verbo)(es. '''[[magnâ cóm un purcèl]]''' in IL CORPO UMANO.FISIOLOGIA:AVERE FAME,MANGIARE,BERE;'''avéč el còr sl'alur de pupa''' in IL CORPO UMANO.ANATOMIA:IL TRONCO) o da quella più significativa a livello semantico(es, '''sa l'âg e la pesòla la dòna brâva tién su la famijòla''' in L'UOMO E LA DONNA).In tutti quei casi in cui un'espressione non conteneva parole utili per una collocazione sicura,questa è stata determinata dall'argomento trattato in un certo capitolo(es.'''cârig de travérs''' in IL DIVERTIMENTO:I GIOCHI DI CARTE,'''j avén dât na bèla scimâta''' in ACQUA,VINO E ALTRE BEVANDE).Tuttavia siamo perfettamente consapevoli che molte espressioni ,classificate in un modo,avrebbero potuto essere collocate in un'altra parte del libro(es.'''t'acurgerâi tel pisciâ''' in IL CORPO UMANO.FISIOLOGIA:DEFECARE,ORINARE,SCOREGGIARE,PUZZARE,o IMPRECAZIONI E MINACCE;'''scupâ cóm un rič''' in SESSO E MATERNITA' o MAMMIFERI VARI);per questo motivo abbiamo cercato di venire incontro al lettore con un Indice Analitico.
 
Generalmente l'inserimento nei vari paragrafi è stato determinato dalla prima parola dell'espressione considerata(sostantivo o verbo)(es. '''[[magnâ cóm un purcèl]]''' in IL CORPO UMANO.FISIOLOGIA:AVERE FAME,MANGIARE,BERE;'''avéč el còr sl'alur de pupa''' in IL CORPO UMANO.ANATOMIA:IL TRONCO) o da quella più significativa a livello semantico(es, '''sa l'âg e la pesòla la dòna brâva tién su la famijòla''' in L'UOMO E LA DONNA).In tutti quei casi in cui un'espressione non conteneva parole utili per una collocazione sicura,questa è stata determinata dall'argomento trattato in un certo capitolo(es.'''cârig de travérs''' in IL DIVERTIMENTO:I GIOCHI DI CARTE,'''j avén dât na bèla scimâta''' in ACQUA,VINO E ALTRE BEVANDE).Tuttavia siamo perfettamente consapevoli che molte espressioni ,classificate in un modo,avrebbero potuto essere collocate in un'altra parte del libro(es.'''t'acurgerâi tel pisciâ''' in IL CORPO UMANO.FISIOLOGIA:DEFECARE,ORINARE,SCOREGGIARE,PUZZARE,o IMPRECAZIONI E MINACCE;'''scupâ cóm un rič''' in SESSO E MATERNITA' o MAMMIFERI VARI);per questo motivo abbiamo cercato di venire incontro al lettore con un Indice Analitico.
 
# '''VARIANTI'''
 
# '''VARIANTI'''
Le numerosissime varianti esisitenti dei modi di dire e dei proverbi usati nel dialetto fanese,sono state riportate dopo l'espressione principale,precedute dal simbolo ">".Quando la variazione tra un detto e l'altro era minima,limitata ad un solo elemento della frase(verbo,nome,aggettivo,ecc.)si è preferito inserire questo,nel testo principale,tra parentesi,sempre preceduto dal simbolo ">"(es.'''[[a béva l'acqua s'aruginisč i palmón]](>budèi)'''= a bere l'acqua si arruginiscono i polmoni(>budelli),'''vènda(>cumprâ) a cancèl chiuś (>apért)'''=vendere(>comprare) a cancello chiuso(aperto).Nel caso in cui nell'uso corrente una o più parole della frase possono venire omesse,senza che il senso dell'espressione risulti alterato,queste parti non determinanti sono state inserite tra parentesi(es.'''[[La prèscia vòl el tèmp(sua)]]''' significa che si può dire indifferentemente '''La prèscia vòl el tèmp''' o '''La prèscia vòl el tèmp sua''','''la gràndina(porta via,mo)en porta carestia''' significa che il detto '''[[la gràndina porta via,mo en porta carestia]]''' viene usato anche nella forma l'''a gràndina en porta carestia''').
+
Le numerosissime varianti esisitenti dei modi di dire e dei proverbi usati nel dialetto fanese,sono state riportate dopo l'espressione principale,precedute dal simbolo ">".Quando la variazione tra un detto e l'altro era minima,limitata ad un solo elemento della frase(verbo,nome,aggettivo,ecc.)si è preferito inserire questo,nel testo principale,tra parentesi,sempre preceduto dal simbolo ">"(es.'''[[a béva l'acqua s'aruginisč i palmón]](>budèi)'''= a bere l'acqua si arruginiscono i polmoni(>budelli),'''vènda(>cumprâ) a cancèl chiuś (>apért)'''=vendere(>comprare) a cancello chiuso(aperto).Nel caso in cui nell'uso corrente una o più parole della frase possono venire omesse,senza che il senso dell'espressione risulti alterato,queste parti non determinanti sono state inserite tra parentesi(es.'''[[La prèscia vòl el tèmp(sua)]]''' significa che si può dire indifferentemente '''La prèscia vòl el tèmp''' o '''La prèscia vòl el tèmp sua''','''[[la gràndina(porta via,mo)en porta carestia]]''' significa che il detto '''la gràndina porta via,mo en porta carestia''' viene usato anche nella forma '''la gràndina en porta carestia''').
 
# '''CRITERI SEGUITI NELLA SCRITTURA DEL DIALETTO FANESE'''
 
# '''CRITERI SEGUITI NELLA SCRITTURA DEL DIALETTO FANESE'''
Per quanto riguarda tutti i problemi di trascrizione del dialetto fanese ,fonologici e fonetici,ortografici.ecc. si fa riferimento a quanto riportato in [[
+
Per quanto riguarda tutti i problemi di trascrizione del dialetto fanese ,fonologici e fonetici,ortografici.ecc. si fa riferimento a quanto riportato in [[:categoria:Indicazioni fonologiche e fonetiche|Indicazioni fonologiche e fonetiche]].In merito all'uso della lettera zeta,della esse sorda(s) e sonora(ś) si rimanda a [[Zeta sorda e sonora]].
 
+
Va precisato inoltre che alcune forme comparative diffusissime nel dialetto di Fano,"'''che ne'''" e "'''cume'''"(in italiano rispettivamente"'''che non è'''" e "'''com' è'''"),dovrebbero essere scritte correttamente "'''che 'n è'''" e "'''cum è'''".Tuttavia,per evitare complicazioni di scrittura ed ulteriori difficoltà di lettura che potrebbero verificarsi(es.'''La Maria è più bèla che 'n è té'''!=Maria è più bella di te;'''Nisciun è brâv cum è te'''!=Nessuno è bravo come te!)abbiamo preferito mantenere le forme contratte"'''che ne'''" e "'''cume'''".
    
  {{-ref-}}
 
  {{-ref-}}
 
* <big>Come parlano i Fanesi(Volume secondo).Modi di dire e proverbi.Agostino Silvi e Ermanno Sorcinelli</big>.
 
* <big>Come parlano i Fanesi(Volume secondo).Modi di dire e proverbi.Agostino Silvi e Ermanno Sorcinelli</big>.
 +
 +
[[categoria:aiuto]]

Menu di navigazione