Differenze tra le versioni di "Ancasà"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} '''Interiezione''' <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabi...")
 
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
{{-fan-}}
 
{{-fan-}}
 +
 +
 
'''Interiezione'''
 
'''Interiezione'''
  
Riga 9: Riga 11:
 
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio-->
 
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio-->
 
# Perbacco,certamente,come no,ovviamente(es.'''ancasà che ce so' git!m'avéva da pagâ'''=certo che ci sono andato!mi doveva pagare).
 
# Perbacco,certamente,come no,ovviamente(es.'''ancasà che ce so' git!m'avéva da pagâ'''=certo che ci sono andato!mi doveva pagare).
# In senso ironico significa il contrario:niente affatto!(es. '''pâghi te? ancasâ!'''=paghi tu?non ci penso proprio!).Molto probabilmente si tratta di una forma contratta dell'espressione dialettale anca el cas el sà o ,secondo un 'altra interpretazione dell'italiano ''anche assai'';(vedi [[ssa]].
+
# In senso ironico significa il contrario:niente affatto!(es. '''pâghi te? ancasâ!'''=paghi tu?non ci penso proprio!).
 
# altre eventuali definizioni
 
# altre eventuali definizioni
  
Riga 34: Riga 36:
  
 
{{-etim-}}
 
{{-etim-}}
* {{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim|it}} e inseriscila-->
+
* Molto probabilmente si tratta di una forma contratta dell'espressione dialettale '''anca el cas el sà''' o ,secondo un 'altra interpretazione dell'italiano ''anche assai'';(vedi [[ssa]]).
  
  

Versione attuale delle 07:44, 14 nov 2018

Ex concordia felicitas Fanés


Interiezione



  1. Perbacco,certamente,come no,ovviamente(es.ancasà che ce so' git!m'avéva da pagâ=certo che ci sono andato!mi doveva pagare).
  2. In senso ironico significa il contrario:niente affatto!(es. pâghi te? ancasâ!=paghi tu?non ci penso proprio!).
  3. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

scrivi qui

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

  • Molto probabilmente si tratta di una forma contratta dell'espressione dialettale anca el cas el sà o ,secondo un 'altra interpretazione dell'italiano anche assai;(vedi ssa).


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]


  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli