Ancasà

Da Dialetto Metaurense.
Versione del 13 nov 2018 alle 20:27 di Luigimagi (discussione | contributi) (Creata pagina con "{{-fan-}} '''Interiezione''' <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabi...")
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽

Ex concordia felicitas Fanés Interiezione



  1. Perbacco,certamente,come no,ovviamente(es.ancasà che ce so' git!m'avéva da pagâ=certo che ci sono andato!mi doveva pagare).
  2. In senso ironico significa il contrario:niente affatto!(es. pâghi te? ancasâ!=paghi tu?non ci penso proprio!).Molto probabilmente si tratta di una forma contratta dell'espressione dialettale anca el cas el sà o ,secondo un 'altra interpretazione dell'italiano anche assai;(vedi ssa.
  3. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire

scrivi qui

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione


Icona sinonimi.png Sinonimi


  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli