Differenze tra le versioni di "Armétce anca la camìscia"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "Rimetterci anche la camicia. * a'''rmétce anca 'l cul'''=rimetterci anche il culo. ''Perdere tutti i propri averi in un affare sbagliato o sfortunato''. Es.'''Tu cl'afâri...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
 
Rimetterci anche la camicia.
 
Rimetterci anche la camicia.
  
* a'''rmétce anca 'l cul'''=rimetterci anche il culo.
+
* '''armétce anca 'l cul'''=rimetterci anche il culo.
  
 
''Perdere tutti i propri averi in un affare sbagliato o sfortunato''.
 
''Perdere tutti i propri averi in un affare sbagliato o sfortunato''.

Versione attuale delle 16:55, 4 dic 2018

Rimetterci anche la camicia.

  • armétce anca 'l cul=rimetterci anche il culo.

Perdere tutti i propri averi in un affare sbagliato o sfortunato.

Es.Tu cl'afâri dla lutizasión a 'mènti č'armtéva anca la camìscia!=In quell'affare della lottizzazione,per poco non ci lasciavo tutti i soldi!