Modifiche

⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽

Asmejâ

12 byte rimossi, 22:28, 15 dic 2018
nessun oggetto della modifica
Riga 3: Riga 3:  
{{Intr|it}}
 
{{Intr|it}}
 
{{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
 
{{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
      
[[indicazioni generali sui verbi]]
 
[[indicazioni generali sui verbi]]
      
<!-- Se è termine marinaresco seleziona ed incolla sotto {{termini marinareschi}} -->
 
<!-- Se è termine marinaresco seleziona ed incolla sotto {{termini marinareschi}} -->
   
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio-->
 
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio-->
   
# Assomigliare; p.p. asmejât; (vedi [[asmeâ]]): vedi vol.!] asmejas cum do go¢ d’aqua; tut’ i sumar s’asméjen.
 
# Assomigliare; p.p. asmejât; (vedi [[asmeâ]]): vedi vol.!] asmejas cum do go¢ d’aqua; tut’ i sumar s’asméjen.
 
# altre eventuali definizioni
 
# altre eventuali definizioni
   
<!-- Se il lemma ha differente  pronuncia in città e al porto allora  modifica la linea sotto {{-pron-}},cancellando {{fan-IPA}} e aggiungendo le due linee sotto riportate con il seguente risultato:
 
<!-- Se il lemma ha differente  pronuncia in città e al porto allora  modifica la linea sotto {{-pron-}},cancellando {{fan-IPA}} e aggiungendo le due linee sotto riportate con il seguente risultato:
   
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
 
* {{fan_cont-IPA}} '''campagna'''
 
* {{fan_cont-IPA}} '''campagna'''
 
-->
 
-->
   
{{-pron-}}
 
{{-pron-}}
   
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
Riga 29: Riga 21:     
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]]
 
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]]
      
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
 
[[asmejâs cum dó góč d’aqua]]  
 
[[asmejâs cum dó góč d’aqua]]  
      
[[tut’ i sumar s’asméjen]]
 
[[tut’ i sumar s’asméjen]]
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
   
[[Dialetto_Fanese]]
 
[[Dialetto_Fanese]]
   
{{t|look_like|English}}
 
{{t|look_like|English}}
  

Menu di navigazione