Differenze tra le versioni di "Cas"
⧼vector-jumptonavigation⧽
⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-sost-|fan}} <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabile -...") |
|||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 9: | Riga 9: | ||
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio--> | <!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio--> | ||
# Cazzo(es. '''én rómpa 'l cas!'''=non mi infastidire!). | # Cazzo(es. '''én rómpa 'l cas!'''=non mi infastidire!). | ||
− | |||
− | |||
# altre eventuali definizioni | # altre eventuali definizioni | ||
Riga 31: | Riga 29: | ||
[[fàcia da cas]] | [[fàcia da cas]] | ||
− | [fâ schif mal cas]] | + | [[fâ schif mal cas]] |
[[a cas de can]] | [[a cas de can]] |
Versione attuale delle 23:14, 7 nov 2018
Indice
Sostantivo
cás ( approfondimento)
m (pl: inserisci voce al plurale)
- Cazzo(es. én rómpa 'l cas!=non mi infastidire!).
- altre eventuali definizioni
Pronuncia[modifica]
Proverbi e modi di dire[modifica]
èsa alt un cas e un baràtul(e un fòj de cârta velina)
Etimologia / Derivazione[modifica]
- → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Sinonimi[modifica]
- (breve definizione1) batòc, bìgul, canarin
- (breve definizione2) ciacabréč,ciacamàndul,pistòla,ucèl,manfre.
- Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli