Differenze tra le versioni di "Armachiâ"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Trans|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitiv...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 11:53, 4 dic 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Transitivo

armachiǽ


indicazioni generali sui verbi



  1. Rammendare la rete da pesca (es. tla calâta de stanòt ho fat preśura, dacsì oğ ho avut d’armachiâ tuta la tartâna = nel gettare la rete stanotte mi si è impigliata sul fondale, cosi oggi ho dovuto ripararla)
  2. Riempire nuovamente di macchie.p.p armachiât.
  3. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia

  • IPA(key): [ar.makˈjæ] porto
  • IPA(key): [ar.makˈja ] città
  • IPA(key): [ar.makˈjɛ] campagna


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire

scrivi qui

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione


Icona sinonimi.png Sinonimi



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli