Differenze tra le versioni di "Arcurdâs"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Rifl|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo...")
 
 
Riga 25: Riga 25:
 
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{fan-IPA}} '''porto'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
 
* {{it-IPA}} '''città'''
 
+
* {{fan_cont-IPA}} '''campagna'''
 
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]]
 
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]]
 
+
{{t|remember|English|verb}}
  
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===

Versione attuale delle 07:06, 17 dic 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Riflessivo[modifica]

arcurdǽs


indicazioni generali sui verbi



  1. Ricordarsi (es.én s'arcòrda da chi a lì=non si ricorda di nulla).
  2. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]


Traduzione/Translation/Tradusión[modifica]

Arcurdâs [verb] :https://en.wiktionary.org/wiki/remember#English

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

quant prèndi mój én t'arcòrdi più

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli