Differenze tra le versioni di "Ârda"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Intr|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo...")
 
Riga 31: Riga 31:
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] ===
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
 
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre -->
[[ârdeva l'âria]]
+
[[ârdéva l'âria]]
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
  

Versione delle 06:00, 29 nov 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Intransitivo

ǽrda


indicazioni generali sui verbi



  1. Ardere,bruciare (es.én méta tél camin la légna vérda,ch'én ârd!=non mettere nel camino la legna non secca,che non brucia!).
  2. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire

ârdéva l'âria

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione


Icona sinonimi.png Sinonimi



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli