Differenze tra le versioni di "Ajavéčla"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Etichette: Modifica da mobile, Modifica da web per mobile)
(Etichette: Modifica da mobile, Modifica da web per mobile)
 
Riga 1: Riga 1:
 
{{-fan-}}
 
{{-fan-}}
 
{{-verb-|fan}}
 
{{-verb-|fan}}
{{Trans|it}
+
{{Trans|it}}
 
{{Pn|c}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
 
{{Pn|c}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
  

Versione attuale delle 16:56, 23 dic 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Transitivo[modifica]

ajavéčla  (vai alla coniugazione)


indicazioni generali sui verbi



  1. Avercela,provare rabbia verso qualcuno(es.tant so' sigur:lia člajà sa mé=tanto sono sicuro:lei ce l'ha con me);(vedi avečla)
  2. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

scrivi qui

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli