Differenze tra le versioni di "Ardâ"
⧼vector-jumptonavigation⧽
⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Trans|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitiv...") |
|||
Riga 39: | Riga 39: | ||
* {{fan-IPA}} '''porto''' | * {{fan-IPA}} '''porto''' | ||
* {{it-IPA}} '''città''' | * {{it-IPA}} '''città''' | ||
+ | * {{fan_cont-IPA}} '''campagna''' | ||
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] | *[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] |
Versione delle 08:37, 17 dic 2018
Indice
Verbo
Transitivo
ardǽ
indicazioni generali sui verbi
- Ridare (es.finché én ml'ardâi te rómp i cojón=fintantoché non me lo restituisci continuerò a richiederlo).
- altre eventuali definizioni
Verbo
Intransitivo
ardǽ
indicazioni generali sui verbi
- Sembrare,aver sapore di (es. sta cârne ardà de selvàtic=questa pietanza di carne ha sapore selvatico).
- altre eventuali definizioni
Pronuncia
Proverbi e modi di dire
Etimologia / Derivazione
- → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Sinonimi
- Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli