Differenze tra le versioni di "Armantâs"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
 
Riga 1: Riga 1:
 
{{-fan-}}
 
{{-fan-}}
 
{{-verb-|fan}}
 
{{-verb-|fan}}
{{Rifl|it}
+
{{Rifl|it}}
 
{{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
 
{{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
  

Versione attuale delle 06:15, 5 dic 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Riflessivo[modifica]

armantǽs


indicazioni generali sui verbi



  1. Vestirsi, agghindarsi, sistemarsi (es. mó cum te si’ armantâta òğ?= ma come ti sei conciata oggi?): p.p. armantât;: (vedi armigiâs).
  2. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

  • IPA(key): [ar.man̺ˈtæs] porto
  • IPA(key): [ar.man̺ˈtas] città
  • IPA(key): [ar.man̺ˈtɛs] campagna


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

scrivi qui

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli