Differenze tra le versioni di "Arvéda"

Da Dialetto Metaurense.
⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Trans|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitiv...")
 
 
Riga 36: Riga 36:
 
[[č'arvdén quant sin più grandi!]]
 
[[č'arvdén quant sin più grandi!]]
  
[[chi én è mòrt s’areéd]]
+
[[chi én è mòrt s’arvéd]]
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
 
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina  clicca "Dialetto Fanese"  e nella nuova  finesta incolla il nuovo modi di dire-->
  

Versione attuale delle 16:46, 7 dic 2018

Ex concordia felicitas Fanés

Open book 01.svgVerbo

Transitivo[modifica]

arvéda


indicazioni generali sui verbi



  1. Rivedere; p.p. arvist.
  2. Incontrare di nuovo.
  3. altre eventuali definizioni


Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

l'avrâi arvist!

č'arvdén quant sin più grandi!

chi én è mòrt s’arvéd

Dialetto_Fanese


Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]


Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]



  • Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli