Differenze tra le versioni di "Asmejâ"
⧼vector-jumptonavigation⧽
⧼vector-jumptosearch⧽
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{Intr|it}} | {{Intr|it}} | ||
{{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} --> | {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} --> | ||
− | |||
[[indicazioni generali sui verbi]] | [[indicazioni generali sui verbi]] | ||
− | |||
<!-- Se è termine marinaresco seleziona ed incolla sotto {{termini marinareschi}} --> | <!-- Se è termine marinaresco seleziona ed incolla sotto {{termini marinareschi}} --> | ||
− | |||
<!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio--> | <!-- inserire dopo il segno # la definizione lasciando uno spazio--> | ||
− | |||
# Assomigliare; p.p. asmejât; (vedi [[asmeâ]]): vedi vol.!] asmejas cum do go¢ d’aqua; tut’ i sumar s’asméjen. | # Assomigliare; p.p. asmejât; (vedi [[asmeâ]]): vedi vol.!] asmejas cum do go¢ d’aqua; tut’ i sumar s’asméjen. | ||
# altre eventuali definizioni | # altre eventuali definizioni | ||
− | |||
<!-- Se il lemma ha differente pronuncia in città e al porto allora modifica la linea sotto {{-pron-}},cancellando {{fan-IPA}} e aggiungendo le due linee sotto riportate con il seguente risultato: | <!-- Se il lemma ha differente pronuncia in città e al porto allora modifica la linea sotto {{-pron-}},cancellando {{fan-IPA}} e aggiungendo le due linee sotto riportate con il seguente risultato: | ||
− | |||
* {{fan-IPA}} '''porto''' | * {{fan-IPA}} '''porto''' | ||
* {{it-IPA}} '''città''' | * {{it-IPA}} '''città''' | ||
* {{fan_cont-IPA}} '''campagna''' | * {{fan_cont-IPA}} '''campagna''' | ||
--> | --> | ||
− | |||
{{-pron-}} | {{-pron-}} | ||
− | |||
* {{fan-IPA}} '''porto''' | * {{fan-IPA}} '''porto''' | ||
* {{it-IPA}} '''città''' | * {{it-IPA}} '''città''' | ||
Riga 29: | Riga 21: | ||
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] | *[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] | ||
− | |||
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] === | ===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] === | ||
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre --> | <!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre --> | ||
[[asmejâs cum dó góč d’aqua]] | [[asmejâs cum dó góč d’aqua]] | ||
− | |||
[[tut’ i sumar s’asméjen]] | [[tut’ i sumar s’asméjen]] | ||
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina clicca "Dialetto Fanese" e nella nuova finesta incolla il nuovo modi di dire--> | <!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina clicca "Dialetto Fanese" e nella nuova finesta incolla il nuovo modi di dire--> | ||
− | |||
[[Dialetto_Fanese]] | [[Dialetto_Fanese]] | ||
− | |||
{{t|look_like|English}} | {{t|look_like|English}} | ||
Versione delle 22:28, 15 dic 2018
Indice
Verbo
Intransitivo
asmejǽ
indicazioni generali sui verbi
- Assomigliare; p.p. asmejât; (vedi asmeâ): vedi vol.!] asmejas cum do go¢ d’aqua; tut’ i sumar s’asméjen.
- altre eventuali definizioni
Pronuncia
Proverbi e modi di dire
tut’ i sumar s’asméjen Dialetto_Fanese
Traduzione/Translation/Tradusión
Asmejâ [{{{3}}}] :https://en.wiktionary.org/wiki/look_like#English
Etimologia / Derivazione
- → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Sinonimi
- Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli