Differenze tra le versioni di "Astrusâs"
⧼vector-jumptonavigation⧽
⧼vector-jumptosearch⧽
Riga 35: | Riga 35: | ||
===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] === | ===[[Image:Isimple system icons web find.png|30px]] [[proverbio|Proverbi]] e [[modo di dire|modi di dire]] === | ||
<!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre --> | <!-- Scrivi sotto il proverbio e modo di dire tra le parentesi quadre --> | ||
− | [[ | + | [[chi magna e non invita s’astrusasa ògni mulica]] |
<!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina clicca "Dialetto Fanese" e nella nuova finesta incolla il nuovo modi di dire--> | <!-- seleziona quello che hai scritto,vai in fondo alla pagina e clicca"Salva le modifiche".Nella nuova pagina clicca "Dialetto Fanese" e nella nuova finesta incolla il nuovo modi di dire--> | ||
Versione attuale delle 21:13, 8 dic 2018
Indice
Verbo
Riflessivo[modifica]
astrusǽs
indicazioni generali sui verbi
- Impiccarsi (es. chél pòr can, per i buf, s'è strusât cume Giuda =quel povero diavolo, a causa dei debiti, si è impiccato come Giuda);
- Avere difficolta respiratorie a causa di cibo male ingerito (cs. è tant śgulfanât che a mumènti s’astròsa = mangia con tanta ingordigia che rischia di morire soffocato dal cibo).
- Nel gioco della briscola,effettuare una presa senza usare carte di briscola;
- altre eventuali definizioni
Pronuncia[modifica]
Proverbi e modi di dire[modifica]
chi magna e non invita s’astrusasa ògni mulica
Etimologia / Derivazione[modifica]
- → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Sinonimi[modifica]
- Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli