Pagine senza uscita

⧼vector-jumptonavigation⧽ ⧼vector-jumptosearch⧽

Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti verso altre pagine di Dialetto Metaurense.

Vengono mostrati sotto 100 risultati dal 101 al 200.

Vedi (precedenti 100 | successivi 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. El pesč frésc c'l han i pesciaròi de piaśa
  2. El pésč s'buta via sét giórn dòp ch'apusa
  3. El tèmp bòn èn astufa mâi
  4. En c'è un cas da fâ!
  5. En règia la bòta
  6. Etsy
  7. Finché c'è 'l fòc acéś l'alegria èn manca
  8. Fra
  9. Free Online Casino Games For Learning
  10. Fâ j at da mat
  11. Fâ l'amór alla vincénsa:lu él fâ e lia èn ce pènsa
  12. Fâ tut’j at cóm la čvéta
  13. Fâ tut’j at da scìmia
  14. Gdzie Konto Od Komornika
  15. Grand Lodge Within Malta Excelsior: The Least Difficult Of Possibly Worlds
  16. Grasésa fa belésa
  17. Gugùi
  18. Highest Intimate Honeymoon Plans 2017
  19. How To Draw People
  20. I discórs dl' Anğlòta
  21. I numeri della tombola
  22. I quadrin én apùsen mâi
  23. Il pensiero e l'azione
  24. Incantât cóm na cuméta
  25. Indicazioni fonologiche e fonetiche
  26. Indicazioni generali sui verbi
  27. Informazioni sulla privacy
  28. Inserisci la parola
  29. Io
  30. JESI...JE'
  31. J amanca el cèrchi tla tèsta
  32. J amanca qualca rutèla
  33. J amanca sèmper el sòld per fâ la lira
  34. J òchi d'Bacarini
  35. Kasa
  36. Kassa
  37. Katsa
  38. Kaza
  39. Kæsa
  40. Kèsa
  41. Késa
  42. L'Uichipédia Fanés
  43. L' érba de campagna se câpa quand se magna
  44. L'acqua fa ni le ranòchi tla pansa
  45. L'agonia
  46. L'alber tòca tirâl su drit da pcin
  47. L'avrâi arvist!
  48. L'avucât te spòja,el becamòrt te vèst
  49. L'ho ardót un mostre
  50. L'uomo fisico
  51. La dòna sal cul bas è ftarécia
  52. La fatiga én t'amasa!
  53. La gràndina(porta via,mo)en porta carestia
  54. La mnèstra sai fagiòi cuntènta tuti i fiòi
  55. La mérda più la muscini e più apusa
  56. La mòrt ariva quant mén tl'aspèti
  57. La mòrt ariva quant mén tl’aspéti
  58. La nuvità prèst ariva, prèst arvà
  59. La prèscia vòl el tèmp(sua)
  60. La salut e i quadrin en èn mâi tròpi
  61. La tèsta en i bat pâri
  62. Le bugì én astròsen
  63. M'apâri el campanil de piasa
  64. M'apâri l'òmin mòrt!
  65. MUNTOBE'
  66. Ma cu c'avrâ da rida
  67. Ma tut s’armédia mén ch’ma la mòrt
  68. Magna cóm un bua (-lup)
  69. Magnâ cóm un purcèl
  70. Magnǎ j ajét,i cojón di purét
  71. Main Page
  72. Map
  73. MapTest
  74. Maurizio Misuriello
  75. Mağ i bacarèi,giugn i spigarèi
  76. Me ród le man
  77. Moretta
  78. Muradór de cuchiâra
  79. Murì bilât
  80. Mèza cuchiâra
  81. M’ha armis un òs
  82. Na dòna brâva t'ardrisa la câsa (e l'ucèl)
  83. Ne sà na pâgina più del libre
  84. Ni argavland
  85. Nice Deals From Hunting
  86. Nice Deals From Looking
  87. Optimum Intimate Honeymoon Strategies 2017
  88. Pcin e calsât,trist adanât
  89. Per campâ basta, per murì arvansa
  90. Per tut april én t'alegerir!
  91. Peğ va e mèj s'acòmoda
  92. Plaque
  93. Professional Potato Peeler
  94. Pòst'afugât!
  95. Pòst'arabit!
  96. Pòste murì strafugât!
  97. QUELLO DE JESI NON E'DIALETTO
  98. Quand la fâva ha mis le tég,sór padrón ji mne frég
  99. Quant prèndi mój én t'arcòrdi più
  100. Quant s'acènd na sigaréta in tré,el più pìcul mòr

Vedi (precedenti 100 | successivi 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).